청담큰스님의 금강경

威儀寂靜分 第二十九

如明 2016. 4. 30. 19:59

威儀寂靜分 第二十九

 

須菩提(수보리) 若有人(약유인)(언)하되 如來(여래)-若來若去若坐若臥(약래약거약좌약와)라하면 是人(시인) 不解我所說義(불해아소설의) 何以故(하이고) 如來者(여래자) 無所從來(무소종래)亦無所去(역무소거)일세 故名如來(고명여래)니라

 

 

『수보리야! 만일 어떤 사람이 말하기를, 「여래께서 만약 왔다거나 간다거나 앉았다거나 눕는다거나」한다 하면 이 사람은 내가 말한바 뜻을 알지 못하는 것이니라. 왜 그러냐 하면 여래는 어디로부터 온바가 없으며 또한 어디로 가는 것도 없으니 그러므로 여래라 이름하는 때문이니라.』